(9) 孤独なクエカ Cueca Sola

ここでは、「(9) 孤独なクエカ Cueca Sola」 に関する記事を紹介しています。
(9) 孤独なクエカ

家族を奪われた女性たちは、怒りを表現する方法を他にも見つけました。
1980年、ガラ・トレスさんはチリの伝統音楽を演奏するグループを結成しました。彼女の兄弟もまた行方不明のままです。
彼女はチリの伝統的なダンス・クエカを独特の方法で踊ることにしました。

クエカ

「クエカは本来、男女のペアで踊ります。でも、私たちのパートナーは奪われてしまいました。世界の人にそれを知ってもらうために女性が一人で踊ることにしたのです。」

クエカ
クエカ

このダンスには行方不明になった愛する人への想いが込められています。(音楽)

クエカ

これに心を動かされたイギリスのロック歌手・スティングはチリの女性たちに捧げる歌を作りました。

クエカ
クエカ
クエカ
クエカ
クエカ
クエカ
クエカ
クエカ
クエカ

なぜ女性たちは一人で踊るのだろう
なぜ目には悲しみが宿っているのだろう
なぜ兵士たちは石のように無表情なのか
いったいなにを軽蔑しているのか
許される抵抗は 踊ることだけ
静かな表情の奥で 叫ぶ声が聞える
それを口に出せば 彼女もさらわれて
拷問台に載せられるだけ 他に何ができる?
行方不明者と踊り 死者と踊る
見えない相手と踊る 苦しみを秘めたまま
父親と踊り 息子と踊る
夫と踊り 一人で踊る
たった一人で
いつか墓の上で 自由を歌えると信じ
喜びに笑いながら 踊れる日が来ると信じて



(『パッチワークに願いを込めて ~ピノチェト軍政下・女性たちの闘い~』"Threads of Hope" produced by CANAMEDIA PRODUCTIONS
制作:カナメディア・プロダクションズ 1992年・NHK教育「海外ドキュメンタリー」1999年2月12日 放送より)

<終章につづく To be continued in the last chapter>
関連記事
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://oshimahakkou.blog44.fc2.com/tb.php/1928-b9fed35f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック